2026-06-16

Писатель Евгений Водолазкин в Воронеже: «Жизнь редко дает хэппи-энды»

Писатель Евгений Водолазкин в Воронеже: «Жизнь редко дает хэппи-энды»

Лауреат Платоновской премии-2026 – о мрачной русской классике, детской мечте и экранизации «Авиатора»

В субботу, 13 июня, на Советской площади открылась традиционная книжная ярмарка Платоновского фестиваля искусств. А на лужайке в тени деревьев прошла творческая встреча с писателем и филологом Евгением Водолазкиным – автором таких романов, как «Соловьёв и Ларионов», «Лавр», «Авиатор», «Брисбен», «Чагин». Модерировала его общение с воронежцами литературовед и руководитель Платоновской группы Института мировой литературы имени Горького РАН Наталья Корниенко.

Евгений Германович – лауреат многих национальных и международных литературных премий. К примеру, он трижды становился лауреатом премии «Большая книга», а на днях Губернатор Александр Гусев вручил Евгению Водолазкину Платоновскую премию 2026 года.

На встрече с читателями писатель прочитал отрывки из своей новой книги «Последнее дело майора Чистова», признался, кем мечтал стать в детстве, и оценил экранизацию романа «Авиатор».  

«Мечтал стать дворником»

Общаясь с воронежцами, Евгений Водолазкин много и тонко шутил, при этом не менял невозмутимого и серьезного выражения лица. Его поклонники быстро оценили тонкий юмор писателя.

DSC_3387.jpg

Например, на вопрос, кем он мечтал стать в детстве, Евгений Водолазкин не задумываясь ответил: дворником. Все потому, что ему нравилось поливать двор.

– Я завороженно смотрел, как наш дворник дядя Костя, качаясь, как ива на ветру, все-таки находил в себе силы полить двор. Но, когда он был совсем плох, он передавал это дело мне. Я в семь лет был абсолютно трезв и поливал двор до того момента, пока дядя Костя не становился трезвым, - вспомнил писатель.

DSC_3456.jpg

Позже у маленького Жени появилась еще одна мечта – стать продавцом мороженого. Но, пожалуй, больше всего он мечтал иметь шапку-невидимку – надев ее, он мог побывать в ночном «Эрмитаже», потрогать на ощупь шедевры мировой живописи и мраморные статуи – словом, сделать то, что было запрещено.

О самом родном редакторе

Филолог добавил, что публиковать прозу и первые рассказы начал «примерно в 40 лет». До этого он занимался наукой – изучал древнерусскую литературу в Институте русской литературы (Пушкинском Доме). Он и сейчас числится там ведущим научным сотрудником отдела древнерусской литературы.

По признанию Евгения Водолазкина, в процессе работы над книгой он пытается писать «на чистом чувстве», «чистой энергии» и не сильно задумывается о литературных приемах. После того, как все написано, он анализирует произведение уже как филолог.

Кстати, в редактировании книг писателю сильно помогает жена – коллега-филолог и литературовед Татьяна Руди. Кстати, в Воронеж она приехала вместе с Евгением Германовичем – супруги вместе участвовали в эстафете-чтении рассказов Андрея Платонова.

– Редактируя мои тексты, Татьяна спокойно говорит: «Ты здесь начинаешь учить – этого никто терпеть не будет: убери этот фрагмент. А вот тут ты повторяешься – снова нужно убрать. И я убираю, - поделился Евгений Водолазкин.

О пластиковых бутылках в XV веке

На встрече Евгений Водолазкин коснулся эпизода в романе «Лавр», который ему зачастую ставят в вину критики и читатели. Напомним, действие происходит в XV веке. Главные герои, гуляя по зимнему лесу, видят проступающие из-под снега помутневшие пластиковые бутылки.

DSC_3382.jpg

Как пояснял Евгений Водолазкин в различных интервью, это сознательный художественный прием – он работает на главную идею романа: преодоление границ времени и соединение эпох через вечные человеческие ценности. Но многие критики продолжают считать, что появление пластика – это «ляп».

– Обычно, когда что-то спрашивают, я пью воду и отвечаю: «Ну вы же видите, что у меня мания – я все время пью воду из пластика». А в Германии я ответил: «Тот эпизод – мой вклад в борьбу за экологию», - пошутил писатель.

DSC_3748.jpg

Об удивительном языке Андрея Платонова

На встрече речь зашла об Андрее Платонове. Евгений Водолазкин признался, что восхищается его удивительным языком.

– Я открыл для себя Платонова лет в 16, и он стал для меня потрясением. Я тогда изумился: как можно так писать? Такое же сильное впечатление на меня произвел Маркес. Есть много людей, которые пишут «кудряво», но это просто жонглирование словами – за этим нет силы. А у Платонова за каждым словом стоит удивительная мощь, - подчеркнул Евгений Водолазкин.

DSC_3365.jpg

Он добавил, что незадолго до смерти писателя Андрея Битова они много беседовали. Андрей Георгиевич признался, что хотел всю жизнь научиться писать коряво. На вопрос Евгения Водолазкина, кто из русских писателей писал по-настоящему коряво, тот ответил: «Лев Толстой и Андрей Платонов».

– Одна моя знакомая редактор как-то сказала: «Когда я читаю Толстого, мне все время хочется его отредактировать». Платонова в свое время учил писать Горький, но, слава Богу, не научил, - добавил Евгений Водолазкин.

О мрачной русской литературе

На встрече горожане спросили Евгения Водолазкина, почему почти вся русская классика, как правило, мрачная и не имеет хэппи-эндов?

– Жизнь редко дает хэппи-энды. Иосиф Бродский говорил Сергею Довлатову: «Жизнь коротка и печальна. И ты заметил, чем она вообще кончается?». В таком вопросе мало оптимизма, - ответил Евгений Водолазкин.

Филолог выразил мысль, что русская литература во многом сформировалась под влиянием церкви. Если католическая церковь всегда отличалась социальностью, близким общением с паствой, то православная была более метафизической. Ее социальная активность была не так велика.

– Наша церковь не шла в частное пространство горожан, а звала их в храм, поднимала их до своего уровня и задавала высокую планку, - добавил Евгений Водолазкин.

DSC_3733.jpg

Как считает писатель, русская литература стала наследницей традиций русской церкви. Поэтому по этическому напряжению и поднимаемым темам она гораздо серьезнее книг западноевропейских и американских писателей. А в советское время, когда религия была под запретом, литература продолжила духовные поиски русской церкви.

– Вот эту этическую наполненность я считаю особенностью русской литературы, - пояснил Евгений Водолазкин.

Об экранизации «Авиатора»

На встрече у писателя спросили, что он думает об экранизации своего романа «Авиатор»? Отметим, что фильм сильно отличается от первоисточника – создатели ленты сильно изменили сюжет романа.

Евгений Водолазкин заступился за фильм. Он рассказал, что не только видел «Авиатора», но даже участвовал в его создании. По его словам, съемки картины проходили в сложных условиях. По независящим от съемочной группы обстоятельствам в фильме менялись режиссеры и сценаристы. Так, написанием сценария изначально занимался Юрий Арапов, у которого на тот момент была 4-я стадия рака.

– Юрий Николаевич умирал, но с большим желанием взялся за эту работу – он не хотел сдаваться смерти и хотел победить ее через свой сценарий. Он проделал большую работу, но сценарий затем сильно переделал режиссер Егор Кончаловский, - пояснил Евгений Водолазкин.

Но и его режиссерскую работу писатель оценивает высоко – как и операторскую работу и великолепную игру актёров. Напомним, в фильме сыграло много звезд. Среди них – Константин Хабенский, Александр Горбатов, Евгений Стычкин, Ирина Пегова, Антон Шагин. Свою последнюю роль перед смертью в «Авиаторе» сыграла и Евгения Добровольская.

Евгений Водолазкин отметил, что, возможно, экранизация получилась не совсем по книге, но это не повод ругать фильм.

– Больше всего критики были недовольны тем, что из философского романа получилась мелодрама. Я отвечу словами маркетолога, который сопровождал фильм. Он говорил: «В картине должен быть сильный элемент мелодрамы». Я спросил: «Почему?». Он ответил: «Потому что 70% зрителей – это женщины». То же мне говорили маркетологи о литературе: «70% читателей – это женщины, а женщины хотят любви», - пояснил Евгений Водолазкин.