Сработало неожиданное обращение «господа»? Похоже, что да. Не совесть же. В наших маршрутках сия категория встречается редко.
Но вот возникает вопрос: кто же мы на самом деле? Как нам друг к другу обращаться по жизни?
В словечке «нам», по-моему, кроется вся проблема. Нам – это кому? Нас, похоже, уже нет – в том, советском, понимании этого местоимения. А есть «мы» и «они»: расслоение нашего общества – по интересам, доходам, образу жизни – стремительно нарастает.
Люди живут в параллельных мирах, которые редко пересекаются. И в каждом из этих миров – свои обычаи и правила этикета. Что принято у одних, неприемлемо для других. Это в телевизоре все мы – «дамы и господа», а в жизни – «мужчины и женщины».
Россия – снова на стыке эпох. Трогательные «сударь» или «барышня» остались в далеком прошлом. Из недавнего – суровое «гражданин» и «гражданка», которые ассоциируются с официальщиной присутственных мест или мест не столь отдаленных.
Что же остается?
Коммунистическое «товарищ» – отнюдь не изобретение коммунистов. Разрушая все до основания, большевики, однако, сохранили это «буржуазное» словечко в новом государственном лексиконе. Но довели до абсурда: «товарищ Петрова Мария Ивановна»…
Увы, товарищ и господин тоже сегодня не подходят в качестве универсальных обращений. Представьте какого-нибудь новорусского «ферзя», и вы ему: «Товарищ!» А про свинью в ответ не хотите услышать?
В каком-то фильме о гражданской войне обращались так: «Гражданин, товарищ, барин!» Ну и чем вам не универсальное обращение?